-
1 filled weight
-
2 filled weight
вес с топливом; вес снаряжённой ракеты или двигателяEnglsh-Russian aviation and space dictionary > filled weight
-
3 uniformity of filled weight
Фармация: однородность по массеУниверсальный англо-русский словарь > uniformity of filled weight
-
4 weight
вес; грузweight of fuel flow — весовой расход горючего [топлива]
-
5 polymer
1. полимер, продукт полимеризацииablative polymer — абляционный полимер
acetylene polymer — ацетиленовый полимер
acrylonitrile-butadiene polymer — бутадиен-акрилонитрильный полимер
activated polymer — активированный полимер
aliphatic polymer — алифатический полимер
amorphous polymer — аморфный полимер
aromatic polymer — ароматический полимер
asbestos-fiber-reinforced polymer — полимер, армированный волокном асбеста
atactic polymer — атактический [стереобеспорядочный] полимер, полимер атактического строения
block polymer — блок-сополимер
boron-containing polymer — борсодержащий полимер
boron-organic polymer — борорганический полимер
branched polymer — разветвлённый полимер
butadiene polymer — бутадиеновый полимер
carbon-based polymer — полимер на основе углерода
carbon-chain polymer — карбоцепной полимер
carboranesiloxane polymer — карборан-силоксановый полимер
carboxylated polymer — карбоксилатный полимер
ceramic-filled polymer — полимер с керамическим наполнителем
char-forming polymer — обугливающийся [коксующийся] полимер
charring polymer — обугливающийся [коксующийся] полимер
char-producing polymer — обугливающийся [коксующийся] полимер
chelate polymer — хелатный [клешневидный] полимер
chelating polymer — хелатный [клешневидный] полимер
chelic polymer — хелатный [клешневидный] полимер
chemically-cross-linked polymer — химически сшитый полимер
chlorinated polymer — хлорированный полимер
chlorosulfonated polyethylene polymer — сульфохлорированный полиэтиленовый полимер
cold polymer — 1) холодный полимер 2) полимер, полученный низкотемпературной полимеризацией
conjoint polymer — сополимер
craft polymer — привитой полимер, крафт-полимер
cross-linkable polymer — структурируемый [сшиваемый] полимер
cross-linked polymer — сшитый [сеточный, структурированный] полимер
crystal-forming polymer — кристаллообразующий полимер
crystalline polymer — кристаллический полимер
cyclophosphazene polymer — циклофосфазеновый полимер
diisotactic polymer — диизотактический полимер
elastomeric polymer — эластомерный полимер
emulsion polymer — эмульсионный полимер
epoxide polymer — эпоксидный полимер
ероху polymer — эпоксидный полимер
eutectic polymer — эвтектический полимер
expandable polymer — вспениваемый [газонаполняемый] полимер
fiber-forming polymer — волокнообразующий полимер; полимер, формующийся в нить
fibrous polymer — 1) волокнообразующий полимер 2) волокнистый полимер
filled polymer — наполненный полимер
filler polymer — наполненный полимер
flame-retardant polymer — пламезадерживающий полимер
flexible polymer — гибкий [эластичный] полимер
fluorinated polymer — фторированный полимер
fluorine polymer — фторполимер
fluorine-containing polymer — фторсодержащий полимер
fluoroaromatic polymer — фторароматический полимер
fluorocarbon polymer — фторуглеродный полимер
fluoroheterocyclic polymer — фторгетероциклический полимер
fluorosilicone polymer — фторкремнийорганический полимер
foamable polymer — полимер, способный к вспениванию
freeradical polymer — полимер свободных радикалов
glass-fiber-reinforced polymer — полимер, армированный стекловолокном; стеклопластик
glass-reinforced polymer — полимер, армированный стеклом; стеклопластик
glass-resin polymer — полимерный материал на основе стекла и смолы, стеклопластик
glassy polymer — стекловидный [стеклообразный] полимер
graft polymer — привитой полимер
graphite-reinforced polymer — полимер, армированный графитом; графитопласт
halogenated polymer — галоидированный полимер
heat polymer — 1) горячий полимер 2) полимер, полученный высокотемпературной полимеризацией
heat-resistant polymer — теплостойкий полимер
heat-stable polymer — теплостойкий полимер
heteroaromatic polymer — гетероароматический полимер
heterochain polymer — гетероцепной полимер
heterocyclic polymer — гетероциклический полимер
heterogeneous polymer — гетерогенный полимер
heterogeneous chain polymer — гетероцепной полимер
heteroorganic polymer — элементоорганический полимер
high polymer — высокополимер, высший [высокомолекулярный] полимер
high-modulus polymer — высокомодульный полимер
high-molecular-weight polymer — высокомолекулярный [высший] полимер, высокополимер
high-oriented linear polymer — высокоориентированный линейный полимер
high-styrene polymer — высокостирольный полимер
high-temperature polymer — 1) высокотемпературный полимер; полимер, полученный высокотемпературной полимеризацией 2) жаропрочный [жаростойкий] полимер
hot polymer — 1) высокотемпературный полимер; полимер, полученный высокотемпературной полимеризацией 2) жаропрочный [жаростойкий] полимер
hydrocarbon polymer — углеводородный полимер
inorganic polymer — неорганический полимер
intermetallic polymer — интерметаллический полимер
isoprene-styrene polymer — изопрен-стирольный полимер
isotactic polymer — изотактический полимер
ladder polymer — ступенчатый полимер
linear polymer — линейный полимер
liquid polymer — жидкий полимер
long-chain polymer — полимер с длинной цепью, длинноцепной полимер
low-modulus polymer — полимер с низким модулем упругости, низкомодульный полимер
low-molecular-weight polymer — низкомолекулярный [низший] полимер
macrocellular polymer — макросетчатый полимер
macrocyclic polymer — макроциклический полимер
metal-containing polymer — металлсодержащий полимер
metal-like polymer — металлоподобный полимер
metallo-organic polymer — металлоорганический полимер
microcrystalline polymer — микрокристаллический полимер
mixed polymer — сополимер
modified polymer — модифицированный полимер
molten polymer — 1) жидкий полимер 2) литой полимер
network polymer — сетчатый полимер
nitrozo polymer — нитрозополимер
nonaqueous polymer — неэмульсионный полимер
non-cross-linked polymer — несшитый полимер
oil-extended polymer — маслонаполненный полимер
organic polymer — органический полимер
organometallic polymer — металлорганический полимер
organosilicon polymer — кремнийорганический полимер
oriented polymer — ориентированный полимер
particulate-filled polymer — полимер с наполнителем из частиц
phenol-formaldehyde polymer — фенол-формальдегидный полимер
phenylene-oxide polymer — полифениленоксидный полимер, полифениленоксид
photocross-linkable polymer — фотосшиваемый полимер
polybenzyl polymer — полибензиловый полимер
polycondensation polymer — поликонденсационный полимер
polyoxide polymer — полиокисный [полиоксидный] полимер
polysulfide polymer — полисульфидный полимер
polyurethane polymer — полиуретановый полимер
radiation-resistant polymer — радиационно-стойкий полимер
reinforced polymer — армированный полимер
resinous polymer — смолистый полимер
rubber-reinforced glassy polymer — стеклообразный полимер, армированный каучуком
rubbery polymer — каучуковый [каучукоподобный] полимер
rubber-like polymer — каучуковый [каучукоподобный] полимер
saturated polymer — насыщенный полимер
semiconductive polymer — полупроводниковый полимер
semicrystalline polymer — полукристаллический полимер
silicone polymer — кремнийорганический полимер, силикон, полисилоксан
siloxy-carboranyl polymer — силокси-карборанильный полимер
solid polymer — твёрдый полимер
solid-propellant binder polymer — связующий полимер твёрдого ракетного топлива
spiro polymer — спирополимер, полициклический полимер
stereoregular polymer — стереорегулярный [стереоспецифический, изотактический] полимер
stereospecific polymer — стереорегулярный [стереоспецифический, изотактический] полимер
synthetic polymer — синтетический полимер
tailoring polymer — полимер с ( заранее) заданными свойствами
tailor-made polymer — полимер с ( заранее) заданными свойствами
thermally resistant polymer — термостойкий полимер
thermally stable polymer — термостойкий полимер
thermoplastic polymer — термопластичный полимер [пластмасса]
thermosetting polymer — термореактивный полимер [пластмасса]
thin-film polymer — тонкоплёночный полимер
three-dimensional polymer — трёхмерный [объёмный] полимер
titanorganic polymer — титанорганический полимер
titanoxane polymer — титаноксановый полимер
uncross-linked polymer — несшитый [линейный] полимер
unfilled polymer — ненаполненный полимер
unoriented polymer — неориентированный полимер
unregulated polymer — нерегулированный полимер
unsaturated polymer — ненасыщенный полимер
unvulcanized polymer — невулканизованный полимер
urea-formaldehyde polymer — мочевино-формальдегидный полимер
vinyl polymer — 1) полихлорвинил 2) полимер винилового соединения, виниловый полимер
viscoelastic polymer — вязкоупругий полимер
vulcanized polymer — вулканизованный полимер
water-insoluble polymer — водонерастворимый полимер
wax-type polymer — воскоподобный полимер
English-Russian dictionary of aviation and space materials > polymer
-
6 concrete
1) бетон, бетонная смесь || бетонировать2) бетонный; бетонированный3) конкретный, определённый; реальный4) затвердевать, застывать• -
7 capacity
kəˈpæsɪtɪ
1. сущ.
1) вместимость, емкость (любая, напр., конденсатора) ;
объем (в частности, суммарный объем цилиндров в двигателе внутреннего сгорания) storage capacity ≈ вместимость хранилища capacity house ≈ переполненный театр capacity production ≈ нормальная производительность Our capacity for giving care, love and attention is limited. ≈ Наши возможности для проявлению заботы, любви и внимания ограничены. fill to capacity play to capacity lung capacity measure of capacity seating capacity capacity for heat capacity for moisture
2) способность( for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности earning capacity ≈ трудоспособность intellectual, mental capacity ≈ умственные способности capacity for making friends ≈ легкость характера, коммуникабельность, способность сходиться с людьми mind of great capacity ≈ глубокий ум She has the capacity to go all the way to the top. ≈ У нее хватит сил пройти весь путь до самой вершины. Syn: faculty
1)
3) роль, положение, должность, "качество" (может прямо не переводиться) I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity. ≈ Я мертв как человек, мертв как поэт, мертв как гражданин. The King, in his individual capacity, had very little to give. ≈ Король, сам по себе, не имел почти ничего. The moon will act in the capacity of a guide. ≈ Луна послужит проводником. In what capacity these people came over, I find not. ≈ Не понимаю, в каком качестве прибыли эти люди.
4) возможность capacity for adjustments ≈ приспособляемость export capacity ≈ экспортные возможности
5) юр. правоспособность contractual capacity ≈ договорная правоспособность capacity to marry ≈ способность (правовая) к вступлению в брак be in capacity
6) тех. мощность, нагрузка, производительность;
пропускная способность at capacity ≈ при мощности, при нагрузке full, peak capacity ≈ полная мощность, максимальная производительность labour capacity ≈ производительность труда plant capacity ≈ сила внушения productive capacity ≈ производительность, производственная мощность
2. прил. огромный, полный, ошеломляющий (см. значение capacity
1.
1) Swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day. ≈ Плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть. Both the play and film are now drawing capacity houses in London. ≈ И пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах. емкость, вместимость, объем - carrying * вместимость (автобуса, трамвая и т. п.) ;
пропускная способность - lung * (физиологическое) жизненная емкость легких - * audience переполненный зал;
полный сбор - the play drew * audiences пьеса шла с аншлагом - * of vehicle вместимость /грузоподъемность/ транспортной единицы - * of craft( морское) водоизмещение - measure of * мера объема - the hall has a seating * of 2000 в зале 2000 (сидячих) мест - to play to * давать полные сборы - to fill to * наполнять до отказа - packed to * набит битком, переполнен литраж, рабочий объем цилиндра - with a * of 5 gallons емкостью в пять галлонов пропускная способность - * of highway /of road/ пропускная способность дороги( for, of) способность (к чему-л., на что-л.) - * to pay платежеспособность - he had a * for friendship он умел быть другом - a * for work работоспособность - a cild's * for learning восприимчивость ребенка к учению - * for adjustments приспособляемость - * of earning a living трудоспособность - * to transact business дееспособность;
(юридическое) правоспособность - contractual * договорная правоспособность - * to marry способность (правовая) к вступлению в брак - * of corporations правоспособность юридических лиц умственные способности - a person of * способный человек - a mind of great * глубокий ум компетенция - in my * в пределах моей компетенции должность, качество;
положение - in (an) official * в официальном качестве - in the * of an engineer в должности инженера, как инженер - in the * of a friend в качестве друга, как друг номинальная мощность;
максимальная производительность - labour * производительность труда - * load полная нагрузка - * operations работа на полную мощность /с полной нагрузкой/ - * factor коэффициент использования - to work at /to/ * работать на полную мощность /с полной нагрузкой/ производственные мощности - * rate норма загрузки производственных мощностей электрическая емкость - * reactance (электротехника) емкостное сопротивление( техническое) предельные габариты обрабатываемого (на станке) изделия (информатика) (компьютерное) объем, (информационная) емкость - memory * объем памяти (информатика) (компьютерное) разрядность (слова или регистра) ;
пропускная способность (канала связи;
тж. channel *) backup ~ вчт. емкость резервной памяти bit ~ вчт. емкость в битах block ~ вчт. емкость блока borrowing ~ возможность получения займа capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест ~ вместимость ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ выработка ~ дееспособность ~ должность, должностное положение ~ допустимая нагрузка машины ~ емкость ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции ~ компетенция ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность to ~ на полную мощность ~ номинальная мощность ~ паспортная мощность ~ положение;
качество ~ юр. правоспособность ~ правоспособность ~ производительность ~ производственная мощность ~ пропускная способность to ~ с полной нагрузкой ~ способность (for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум ~ способность ~ техническая мощность ~ электрическая емкость ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ of cargo spaces вместимость грузовых помещений судна ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ to be sued дееспособность ~ to be sued способность отвечать по иску ~ to contract способность заключать договор contract: capacity to ~ способность заключать договор ~ to sue способность выступать в качестве истца sue: capacity to ~ правоспособность ~ to sue and be sued правоспособность выступать в качестве истца и отвечать по иску ~ to sue and be sued способность искать и отвечать ~ to work работоспособность cargo ~ суд. грузовместимость cargo ~ суд. грузоподъемность cargo carrying ~ суд. грузовместимость cargo carrying ~ суд. грузоподъемность cargo-carrying ~ грузоподъемность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ пропускная способность channel ~ вчт. пропускная способность канала code ~ вчт. емкость кода communication channel ~ вчт. емкость канала связи contractual ~ договорная мощность contractual ~ контрактная правоспособность counter ~ вчт. емкость счетчика coverage ~ возможность покрытия cropping ~ продуктивность культуры cropping ~ урожайность культуры current carrying ~ вчт. допустимая нагрузка dead weight cargo ~ (DWCC) суд. валовая грузоподъемность dead weight cargo ~ (DWCC) суд. дедвейт dead weight cargo ~ (DWCC) суд. полная грузоподъемность debt servicing ~ способность обслуживания долга device ~ вчт. число накопителей в корпусе display ~ вчт. емкость дисплея earning ~ доходность earning ~ потенциальный доход индивидуумов earning ~ рентабельность effective ~ действующая мощность effective ~ эффективная мощность exceed ~ вчт. избыточная емкость excess ~ избыточные производственные мощности excess ~ неиспользуемые производственные мощности excess ~ резерв производственных мощностей excess plant ~ избыточные производственные мощности ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности export ~ экспортные возможности fiduciary ~ положение доверенного лица capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест filled to ~ вчт. заполненный до отказа fiscal ~ налогоспособность formatted ~ вчт. форматная емкость full legal ~ полная дееспособность full legal ~ полная правоспособность gross ~ большая мощность gross ~ брутто-установленная мощность gross ~ полная генерирующая мощность электростанций haulage ~ транс. сила тяги have electoral ~ парл. иметь возможность быть избранным have electoral ~ парл. иметь шансы на избрание heat ~ физ. теплоемкость holding ~ емкость, вместимость hourly ~ произ. часовая производительность I've come in the ~ of a friend я пришел как друг idle ~ избыточная производственная мощность idle ~ неиспользуемая производственная мощность idle ~ резерв производственной мощности in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении in his ~ as legal adviser he must... он как юрисконсульт должен... ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении inference ~ вчт. мощность логического вывода information ~ вчт. информационная емкость interest earning ~ возможность получать проценты judicial ~ судейская дееспособность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность legal ~ дееспособность legal ~ право- и дееспособность legal ~ правоспособность legal: ~ capacity правоспособность, дееспособность lending ~ кредитоспособность load ~ грузоподъемность loading ~ грузоподъемность machine ~ производительность оборудования machine ~ производственная мощность оборудования magnetic drum ~ вчт. емкость магнитного барабана maximum ~ максимальная производственная мощность ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти ~ способность (for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум net ~ чистая грузовместимость net ~ чистая грузоподъемность net ~ чистая мощность network ~ вчт. пропускная способность сети operating ~ действующая производственная мощность over ~ вчт. избыточная способность paying ~ платежеспособность personal ~ личная дееспособность plant ~ производственная мощность предприятия to play to ~ театр. делать полные сборы practical ~ фактическая производственная мощность processing ~ вчт. обрабатывающая способностиь processing ~ производительность обработки production ~ производственная мощность production ~ производственные возможности production ~ производственные мощности productive ~ производственная мощность productive ~ производственные возможности productive: ~ population часть населения, занятая производительным трудом;
productive capacity производительность, производственная мощность profit earning ~ возможность получения прибыли rated ~ номинальная мощность rated ~ расчетная производительность reduced working ~ пониженная трудоспособность reduced working ~ сниженная производительность reduced working ~ сниженная работоспособность register ~ вчт. разрядность регистра residual work ~ остаточная работоспособность resolving ~ вчт. разрешающая способность road ~ пропускная способность дороги screen ~ вчт. емкость экрана capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест seating ~ вместимость по числу мест для сидения seating ~ обеспеченность местами для сидения stand-by ~ резервная мощность storage ~ comp. емкость запоминающего устройства storage ~ вчт. емкость памяти storage ~ емкость склада storage ~ объем хранилища storage ~ площадь склада taxable ~ налогоспособность taxpaying ~ налогоспособность testamentary ~ завещательная дееспособность testamentary ~ завещательная право- и дееспособность testamentary ~ завещательная правоспособность thermal ~ теплоемкость unformatted ~ вчт. неформатная емкость user data ~ вчт. информационная емкость varying ~ переменная производительность word ~ вчт. длина слова word ~ вчт. емкость в словах work ~ работоспособность working ~ работосповобность working ~ рабочий объем zero error ~ вчт. пропускная способность (без наличия ошибок)Большой англо-русский и русско-английский словарь > capacity
-
8 capacity
[kəˈpæsɪtɪ]backup capacity вчт. емкость резервной памяти bit capacity вчт. емкость в битах block capacity вчт. емкость блока borrowing capacity возможность получения займа capacity вместимость; to fill to capacity наполнять до отказа; seating capacity количество сидячих мест capacity вместимость capacity возможность; capacity for adjustments приспособляемость; export capacity экспортные возможности capacity выработка capacity дееспособность capacity должность, должностное положение capacity допустимая нагрузка машины capacity емкость capacity компетенция; in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции capacity компетенция capacity емкость; объем; measure of capacity мера объема capacity тех. мощность, производительность, нагрузка; labour capacity производительность труда; carrying capacity пропускная способность to capacity на полную мощность capacity номинальная мощность capacity паспортная мощность capacity положение; качество capacity юр. правоспособность capacity правоспособность capacity производительность capacity производственная мощность capacity пропускная способность to capacity с полной нагрузкой capacity способность (for - к чему-л.); особ. умственные способности; a mind of great capacity глубокий ум capacity способность capacity техническая мощность capacity электрическая емкость capacity attr.: capacity house переполненный театр; capacity production нормальная производительность capacity attr.: capacity reactance эл. емкостное сопротивление capacity возможность; capacity for adjustments приспособляемость; export capacity экспортные возможности capacity attr.: capacity house переполненный театр; capacity production нормальная производительность capacity of cargo spaces вместимость грузовых помещений судна capacity attr.: capacity house переполненный театр; capacity production нормальная производительность capacity attr.: capacity reactance эл. емкостное сопротивление capacity to be sued дееспособность capacity to be sued способность отвечать по иску capacity to contract способность заключать договор contract: capacity to capacity способность заключать договор capacity to sue способность выступать в качестве истца sue: capacity to capacity правоспособность capacity to sue and be sued правоспособность выступать в качестве истца и отвечать по иску capacity to sue and be sued способность искать и отвечать capacity to work работоспособность cargo capacity суд. грузовместимость cargo capacity суд. грузоподъемность cargo carrying capacity суд. грузовместимость cargo carrying capacity суд. грузоподъемность cargo-carrying capacity грузоподъемность capacity тех. мощность, производительность, нагрузка; labour capacity производительность труда; carrying capacity пропускная способность carrying capacity грузоподъемность carrying capacity грузоподъемность carrying capacity пропускная способность channel capacity вчт. пропускная способность канала code capacity вчт. емкость кода communication channel capacity вчт. емкость канала связи contractual capacity договорная мощность contractual capacity контрактная правоспособность counter capacity вчт. емкость счетчика coverage capacity возможность покрытия cropping capacity продуктивность культуры cropping capacity урожайность культуры current carrying capacity вчт. допустимая нагрузка dead weight cargo capacity (DWCC) суд. валовая грузоподъемность dead weight cargo capacity (DWCC) суд. дедвейт dead weight cargo capacity (DWCC) суд. полная грузоподъемность debt servicing capacity способность обслуживания долга device capacity вчт. число накопителей в корпусе display capacity вчт. емкость дисплея earning capacity доходность earning capacity потенциальный доход индивидуумов earning capacity рентабельность effective capacity действующая мощность effective capacity эффективная мощность exceed capacity вчт. избыточная емкость excess capacity избыточные производственные мощности excess capacity неиспользуемые производственные мощности excess capacity резерв производственных мощностей excess plant capacity избыточные производственные мощности capacity возможность; capacity for adjustments приспособляемость; export capacity экспортные возможности export capacity экспортные возможности fiduciary capacity положение доверенного лица capacity вместимость; to fill to capacity наполнять до отказа; seating capacity количество сидячих мест filled to capacity вчт. заполненный до отказа fiscal capacity налогоспособность formatted capacity вчт. форматная емкость full legal capacity полная дееспособность full legal capacity полная правоспособность gross capacity большая мощность gross capacity брутто-установленная мощность gross capacity полная генерирующая мощность электростанций haulage capacity транс. сила тяги have electoral capacity парл. иметь возможность быть избранным have electoral capacity парл. иметь шансы на избрание heat capacity физ. теплоемкость holding capacity емкость, вместимость hourly capacity произ. часовая производительность I've come in the capacity of a friend я пришел как друг idle capacity избыточная производственная мощность idle capacity неиспользуемая производственная мощность idle capacity резерв производственной мощности in the capacity of an engineer в качестве инженера; in a civil capacity на гражданском положении in his capacity as legal adviser he must... он как юрисконсульт должен... capacity компетенция; in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции in the capacity of an engineer в качестве инженера; in a civil capacity на гражданском положении inference capacity вчт. мощность логического вывода information capacity вчт. информационная емкость interest earning capacity возможность получать проценты judicial capacity судейская дееспособность capacity тех. мощность, производительность, нагрузка; labour capacity производительность труда; carrying capacity пропускная способность legal capacity дееспособность legal capacity право- и дееспособность legal capacity правоспособность legal: capacity capacity правоспособность, дееспособность lending capacity кредитоспособность load capacity грузоподъемность loading capacity грузоподъемность machine capacity производительность оборудования machine capacity производственная мощность оборудования magnetic drum capacity вчт. емкость магнитного барабана maximum capacity максимальная производственная мощность capacity емкость; объем; measure of capacity мера объема memory capacity вчт. емкость запоминающего устройства memory capacity вчт. емкость памяти capacity способность (for - к чему-л.); особ. умственные способности; a mind of great capacity глубокий ум net capacity чистая грузовместимость net capacity чистая грузоподъемность net capacity чистая мощность network capacity вчт. пропускная способность сети operating capacity действующая производственная мощность over capacity вчт. избыточная способность paying capacity платежеспособность personal capacity личная дееспособность plant capacity производственная мощность предприятия to play to capacity театр. делать полные сборы practical capacity фактическая производственная мощность processing capacity вчт. обрабатывающая способностиь processing capacity производительность обработки production capacity производственная мощность production capacity производственные возможности production capacity производственные мощности productive capacity производственная мощность productive capacity производственные возможности productive: capacity population часть населения, занятая производительным трудом; productive capacity производительность, производственная мощность profit earning capacity возможность получения прибыли rated capacity номинальная мощность rated capacity расчетная производительность reduced working capacity пониженная трудоспособность reduced working capacity сниженная производительность reduced working capacity сниженная работоспособность register capacity вчт. разрядность регистра residual work capacity остаточная работоспособность resolving capacity вчт. разрешающая способность road capacity пропускная способность дороги screen capacity вчт. емкость экрана capacity вместимость; to fill to capacity наполнять до отказа; seating capacity количество сидячих мест seating capacity вместимость по числу мест для сидения seating capacity обеспеченность местами для сидения stand-by capacity резервная мощность storage capacity comp. емкость запоминающего устройства storage capacity вчт. емкость памяти storage capacity емкость склада storage capacity объем хранилища storage capacity площадь склада taxable capacity налогоспособность taxpaying capacity налогоспособность testamentary capacity завещательная дееспособность testamentary capacity завещательная право- и дееспособность testamentary capacity завещательная правоспособность thermal capacity теплоемкость unformatted capacity вчт. неформатная емкость user data capacity вчт. информационная емкость varying capacity переменная производительность word capacity вчт. длина слова word capacity вчт. емкость в словах work capacity работоспособность working capacity работосповобность working capacity рабочий объем zero error capacity вчт. пропускная способность (без наличия ошибок) -
9 collapse
kəˈlæps
1. сущ.
1) полный упадок сил, энергии, изнеможение;
упадок духа;
мед. коллапс The body was on the very verge of collapse. ≈ Тело было на грани полного истощения. He sank upon the ground in a collapse of misery. ≈ Он опустился на землю, охваченный отчаянием.
2) обвал, разрушение the cutting of many tent ropes, the collapse of the canvas ≈ многие веревки, поддерживающие палатку были перерезаны и брезент обрушился Syn: destruction, demolition
3) крушение, крах;
провал filled with shame at the collapse of the enterprise ≈ наполненный чувством стыда от провала представления Syn: breakdown, failure, ruin
1.
2. гл.
1) сильно ослабеть, свалиться( от болезни, слабости, перенапряжения и т. п.) ;
упасть духом Syn: faint
2) разрушаться, обваливаться, оседать The extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street. ≈ Огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло на улицу.
3) потерпеть крах, неудачу ( о предприятии, планах и т. п.) ;
приводить к краху, неудаче such complete destruction and devastation of the country as would collapse the patriot party ≈ такое полное разрушение и разорение страны, которое привело бы к краху патриотических сил обвал, падение, обрушение - * of a roof (горное) обрушение кровли крах, крушение, провал, развал - * of plans крушение планов - * of negotiations провал переговоров крах, банкротство - * of a ministry крах правительства - * of a bank банкротство банка резкий упадок сил, изнеможение;
коллапс (разговорное) упадок духа (техническое) выход из строя( техническое) сплющивание( техническое) продольный изгиб( автомобильное) смятие( шины) (астрономия) коллапс, схлопывание( звезды) рушиться, обваливаться - the tent *d палатка завалилась - the weight of the snow on the roof caused the house to * под тяжестью снега на крыше дом рухнул обрушивать;
ломать своей тяжестью - the weight of snow *d the roof снег продавил крышу свалиться (в результате удара, напряжения) ;
сильно ослабеть;
свалиться от болезни или слабости, слечь - he *d into his chair он повалился на стул упасть духом потерпеть крах, неудачу;
рушиться (о планах, надеждах) - negotiations *d переговоры сорвались (техническое) выходить из строя( техническое) сжиматься, сокращаться, сплющиваться складываться, быть складным - the card table *s этот карточный стол складывается - his telescope *s to half its size эта подзорная труба свинчивается наполовину складывать, свертывать - to * a canvas stool сложить парусиновую табуретку - to * an umbrella свернуть зонтик - to * a telescope свинтить подзорную трубу (астрономия) коллапсировать, схлопываться > to * with laughter давиться от смеха;
умирать со смеху collapse банкротство ~ выход из строя ~ выходить из строя ~ мед. коллапс ~ крах, крушение ~ крах ~ крушение;
гибель;
падение;
крах;
провал ~ крушение ~ обвал, разрушение;
осадка ~ падать духом ~ потерпеть неудачу ~ провал ~ продольный изгиб ~ развал ~ разорение ~ резкий упадок сил, изнеможение ~ рушиться, обваливаться ~ рушиться ~ сильно ослабеть;
свалиться от болезни, слабости;
to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил ~ сплющиваться;
сжиматься ~ терпеть крах (о предприятии, планах и т. п.) ~ сильно ослабеть;
свалиться от болезни, слабости;
to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил ~ of negotiations провал переговоровБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collapse
-
10 empty
1. n преим. pl порожняя тара2. n преим. pl порожний вагон, грузовик3. n преим. pl ж. -д. порожняк4. a пустой, незаполненный, порожнийempty goal — гол, забитый в пустые ворота
empty state — состояние незанятости; пустое состояние
5. a необитаемый, нежилой6. a без груза, порожний7. a тех. без нагрузки, холостой8. a физ. вакантный, незанятый, незаполненный9. a пустопорожний, бессодержательныйempty talk — пустые разговоры, переливание из пустого в порожнее
10. a легковесный, несерьёзный11. a легкомысленный, пустой12. a разг. голодный, с пустым желудкомon an empty stomach — натощак, на голодный желудок
13. v опорожнять; осушать14. v выливать; высыпать15. v переливать, пересыпать16. v выгружать; сливать17. v впадать18. v пустетьthe streets soon emptied when the rain began — улицы сразу опустели, когда пошёл дождь
Синонимический ряд:1. expressionless (adj.) blank; deadpan; expressionless; foolish; frivolous; inexpressive; stupid; trifling; unexpressive2. superficial (adj.) delusive; dishonest; hollow; hypocritical; idle; ineffective; insincere; lone; nugatory; otiose; superficial; tame; vain3. vacant (adj.) abandoned; bare; clear; emptied; empty-headed; stark; uninhabited; unoccupied; vacant; vacuous4. wanting (adj.) barren; destitute; devoid; innocent; void; wanting5. discharge (verb) clean out; clear; deplete; discharge; drain; dump; evacuate; exhaust; flow; issue; pour out; spill; tap; teem; vacate; vent; voidАнтонимический ряд:adequate; complete; copious; cultivated; effectual; entire; erudite; experienced; fill; filled; flourishing; forcible; full; important; informed; obstructed; occupied; refill; sincere -
11 packed
1. a уложенный, упакованныйpacked lunch — бутерброды, сухой паёк
2. a скученный, переполненныйpacked to capacity — быть переполненным; быть набитым битком
3. a уплотнённый, слежавшийся4. a тех. с уплотнением5. a тенденциозно подобранный, с искусственно созданным перевесом6. a краплёный, подтасованныйСинонимический ряд:1. close (adj.) close; compact; crowded; thick; tight2. full (adj.) awash; big; block and block; brimful; brimming; bung-full; bursting; chockablock; chock-full; cram-full; crammed; crowded; full; jam-full; jammed; jam-packed; loaded; replete; squeezed; stuffed3. wrapped (adj.) boxed; bundled; consigned; packaged; prepared; ready; stored; stowed; wrapped4. carried (verb) bore/borne; bucked; carried; conveyed; ferried; lugged; toted; transported5. loaded (verb) charged; choked; crammed; crowded; filled; freighted; heaped; jammed; loaded; mobbed; packed; piled; stuffed6. stowed (verb) bestowed; stored; stowed; warehoused -
12 envelope
1. область; зона; диапазон3. оболочка; обшивка; кожух4. огибающая <поверхность, кривая>5. баллон9-g envelopeairspeed-altitude envelopeairstart envelopealtitude envelopealtitude-Mach number envelopeangle-of-attack/Mach number envelopeangle-of-attack envelopeAOA envelopeasymmetric sweep envelopeauthorized flight envelopebasic flight envelopeboom refuelling envelopebuffet-free flight envelopeBVR envelopecenter-of-gravity envelopeclean configuration envelopecleared flight envelopecruising envelopedivergence envelopeengagement envelopeenvironmental envelopeextensive flight envelopeferry flight envelopefiring envelopeflight envelopeflight path angle envelopeG-loc envelopegun-firing envelopeheavy-weight envelopehelicopter envelopehelium-filled envelopehigh-speed envelopeicing envelopelethal envelopelevel-flight envelopelow-speed envelopeMach-altitude envelopemaneuver envelopemaneuvering envelopeminimum drag envelopemission envelopenormal performance envelopeoff-boresight envelopeoperating flight envelopeoperational flight envelopeperipheral flight envelopepermissible flight enveloperecommended flight enveloperefueling enveloperestrictive flight enveloperotating envelopesafe-flight envelopeseat envelopeseat performance envelopeseparation envelopeservice flight envelopeslow-speed envelopespeed and altitude envelopestructural envelopeterrain following envelopetest envelopethreat envelopetorque/temperature envelopetransonic envelopevariable camber envelopeweapon envelopeweapon release envelopeweight versus center of gravity envelope -
13 to
tu: (полная форма) ;
(редуцированная форма, употр. перед гласными) ;
(редуцированная форма, употр. перед согласными)
1. предл.
1) местные и пространственные значения а) выражает движение к какой-л. точке и достижение ее, управляет словом, обозначающим эту точку;
также с наречиями к, в, тж. перен. Forester was sent to Edinburgh. ≈ Форестера послали в Эдинбург. The first train to London. ≈ Первый поезд в Лондон, на Лондон. He has removed to near Rugby. ≈ Он переехал поблизости от Регби. Come here to me. ≈ Подойди сюда ко мне. When he came to the crown. ≈ Когда он взошел на престол. To trace how the stories came to Spain. ≈ Отследить, как вести об этом попали в Испанию. б) значение направления в какую-л. сторону к, на Standing with his back to me. ≈ Он стоял спиной ко мне. He pointed to a clump of trees. ≈ Он указал на рощицу. The bedrooms to the back are much larger. ≈ Спальни на задней стороне дома гораздо больше. в) выражает предел движения, протяжения в пространстве до Protestant to the backbone. ≈ Протестант до мозга костей. The thermometer has risen to above
32. ≈ Температура перевалила за
32. It is eleven miles from Oxford to Witney. ≈ От Оксфорда до Уитни одиннадцать миль. г) выражает нахождение где-л. в, на Stayed to Canfields all night. ≈ Оставался в Кенфилдс всю ночью Were you ever to the Botanic Gardens? ≈ Ты когда-нибудь бывал в Ботаническом Саду? to work д) выражает соположение, соприкосновение к, у He stood up to the wall. ≈ Он стоял, прислонившись к стене. His mouth to my mouth. ≈ Его рот касался моего. They will find everything ready to their hands. ≈ У них все будет под рукой.
2) временные отношения;
временной предел, окончание срока к, до The parliament was prorogued to the tenth of February. ≈ Перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраля. The business hours were from ten to six. ≈ Рабочий день был с десяти до шести. How long is it to dinner, sir? ≈ Сколько осталось до ужина, сэр? It was exactly a quarter to four o'clock. ≈ Было без четверти четыре. Ainsworth came to this time. ≈ К этому времени подошел Эйнсворт.
3) отношения достижения цели, результата, эффекта а) выражает цель деятельности для, под The captain came to our rescue. ≈ Капитан пришел к нам на помощь. The indispensable means to our end. ≈ Необходимые средства для достижения нашей цели. You sit down to Scripture at your bureau. ≈ Засядь-ка за Писание у себя в кабинете. Having laid down a few acres to oats. ≈ Отведя несколько акров под овес. The land sown to barley increases. ≈ Площади, засеваемые хмелем, расширяются. б) конечный пункт движения, ожидаемый исход, результат He had made up his mind to the event. ≈ Он настроился на это дело. To his astonishment. ≈ К его удивлению. To light those buildings by electricity, to the total exclusion of gas. ≈ Освещать эти здания электричеством, что приведет к полному отказу от газа. But now, to his despair, he felt that his patient herself was fighting against his skill. ≈ Теперь, к своему отчаянию, он понял, что теперь против него борется и сам пациент. The glasses are all to bits. ≈ Стекла все вдребезги разбиты. в) по отношению к, в отношении к Instead of marrying Torfrida, I have more mind to her niece. ≈ Я не хочу жениться на Торфриде, у меня больше склонности к ее племяннице. This lease is a document of title to land. ≈ Этот документ об аредне есть документ о праве собственности на эту землю. The high-born poem which had Sackville to father. ≈ Поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл.
4) со словами, выражающими объем, степень, размер Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood. ≈ Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови. He was generally punctual to a minute. ≈ Он был обычно пунктуален до минут. The bishops were hostile to a man. ≈ Все священнки до единого были враждебны. Gallant, courteous, and brave, even to chivalry. ≈ Галантный, вежливый и бесстрашный, почти до рыцарства. She was in love with him to distraction. ≈ Она была влюблена в него до самозабвения. The schoolroom was hot to suffocation. ≈ В классе было жарко так, что можно было задохнуться.
5) в значении добавки, добавления, приложения а) под, к, вместе с;
у It is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country. ≈ Теперь нигде невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю. I am growing old, and want more mustard to my meat. ≈ Я старею, мне требуется больше горчицы к мясу. One little boy complained that there was no rim to his plate. ≈ Один мальчик пожаловался, что у его тарелки не было края. Without clothing to his back, or shoes to his feet. ≈ Спина была голая, на ногах не было обуви. ride to hounds б) о музыке There is an old song, to the tune of La Belle Catharine. ≈ Есть старая песенка, на мелодию "La Belle Catharine". в) к My lips might freeze to my teeth. ≈ У меня губы сейчас к зубам примерзнут. To that opinion I shall always adhere. ≈ Я всегда буду выражать эти взгляды. г) для Courage is the body to will. ≈ Смелость - плоть для воли. The Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament. ≈ Этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента. д) у, в (как свойство, характеристика) Tell me what there is to this shindy. ≈ Ну-ка расскажи, о чем здесь веселье There's a lot to him that doesn't show up on the surface. ≈ В нем есть многое, что не видно на поверхности.
6) отношение к стандарту, точке отсчета а) для, при, по сравнению с, на фоне It was so thick to its length. ≈ При ее длинне эта штука была очень толстая. Now, pretty well to what they had been. ≈ Теперь они чувствуют себя гораздо лучше, по сравнению с тем, что с ними было. Strangely contrasted to the chill aspect of the lake. ≈ Странно контрастирующий с леденящим видом озера. б) к (о соотношении сил) Their enemies were four to one. ≈ Враг превосходил их по численности в четыре раза. Mr. Gladstone's motion was carried by 337 to
38. ≈ Предложение г-на Гладстона прошло, за 337 человек, против
38. Odds are ten to three. ≈ Ставки десять к трем. в) по, для, в соответствии с He dresses to the fashion. ≈ Он одевается по моде. Temple is not a man to our taste. ≈ Для нас Темпл не человек. Men were noodles to her. ≈ Для нее все мужчины были слабаки. To all appearance. ≈ Судя по всему. He has not been here to-day to my knowledge. ≈ Насколько я знаю, сегодня его не было. г) к, в отношении, по поводу What will Doris say to it? ≈ Что на это говорит Дорис? д) с, к, по отношению к Inclined to the horizon. ≈ Наклоненный к горизонту. He was unable to see how they lie to each other. ≈ Он не мог осознать, насколько они лгут друг другу.
7) скорее аффективные значения а) переход к какой-л. деятельности Let's to it presently. ≈ Давайте теперь обратимся к этому. Come, lads, all hands to work! ≈ Так, ребята, за работу! б) причинение кому-л. или чему-л. чего-л. I presented the gun to him without any other idea but that of intimidation. ≈ Я наставил на него пистолет, имея в виду только испугать его. His father's unmerciful use of the whip to him. ≈ Отец нещадно охаживал его кнутом. Clodius had an old grudge to the King, for refusing to ransom him. ≈ У Клодия давно были к королю счеты зуб за то, что тот не выкупил его. в) обращение к кому-л. Did you not mark a woman, my son rose to? ≈ Разве ты не отметил ту женщину, которой поклонился мой сын? A hymn in hexameters to the Virgin Mary. ≈ Гекзаметрический гимн в честь Девы Марии. Come, speak to him! ≈ Ну же, заговори с ним! With continual toasting healths to the Royal Family. ≈ С бесконечными тостами за здравие королевской фамилии. г) реакция на что-л. The dead leaf trembles to the bells. ≈ Колокольный звон колышет мертвые листья. All the throng who have danced to a merry tune. ≈ Все те, что танцевали под развеселые мелодии (Питер Хэммилл, "Детская вера во взросление")
8) синтаксические функции утраченного дательного падежа а) обозначает реципиента Great dishonour would redound to us. ≈ Великое бесчестие обратится на нас. Having a Son born to him. ≈ У него родился сын. We had the railway-carriage all to ourselves. ≈ Нам был целиком предоставлен вагон. They acted under no authority known to the law. ≈ Они действовали по праву, которого не знает закон. б) обозначает носителя эмоции To these men Luther is a papist, and Caluin is the right prophet. ≈ Для этих людей Лютер папист, а Кальвин - истинный пророк. To me it is simply absurd. ≈ По мне, это просто абсурд. It means a great deal to him. ≈ Для него это много значит. в) указывает объект чувства That natural horror we have to evil. ≈ Наше естественное отвращение ко злу. Bacchus is a friend to Love. ≈ Вакх друг любви. That homage to which they had aspired. ≈ Уважение к себе, к которому они стремились. г) указывает на ссылку или источник I have already alluded to the fact. ≈ Я уже ссылался на это. Menander attests to it. ≈ Об этом свидетельствует Менандр. д) в управлении ряда глаголов, вводит непрямой объект We fought them and put them to the run. ≈ Мы сразились с ними и обратили их в бегство. This day's paper I devote to women. ≈ Сегодняшний доклад я посвящаяю женщинам. To admit Roman Catholics to municipal advantages. ≈ Предоставить католикам городские привилегии. е) фин. вводит статью расхода To Balance from 1899 195 pounds 11s. ≈ На покрытие баланса за 1899 год 195 фунтов 11 шиллингов 3 To J. Bevan and Co., for Bales, 2349 pounds. ≈ Дж.Бевиану и Ко, за Бейлс, 2349 фунтов. ж) вводит лиц, использующих какое-л. стандартное именование или выражение Terence James MacSwiney on the baptismal register, but Terry always to his friends. ≈ Теренс Джеймс Максвини значится в церковной книге, но для друзей он всегда был Терри. Lindy( Miss Hoffmann to the kids) had to give it back down to them. ≈ Линди (для детей мисс Хоффманн) пришлось отдать эту вещь им обратно.
2. нареч.
1) направление, прямо может не переводиться Three young owls with their feathers turned wrong end to. ≈ Три совенка с перьями, развернутыми не туда.
2) а) контакт, сопркосновение I can't get the lid of the trunk quite to. ≈ Я не могу закрыть крышку сундука. б) готовность Th horses are to. ≈ Лошади готовы.
3. частица
1) приинфинитивная частица You have to help him. ≈ Тебе нужно помочь ему.
2) своего рода местоглаголие, заменяет опущенный инфинитив I kept on, I had to. ≈ Но я прошел дальше, я был должен. I wanted to turn round and look. It was an effort not to. ≈ Я хотел оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого. указывает на приведение в нужное состояние или положение, передается глагольными приставками при-, за- - to pull the shutters to закрыть ставни - push the door to захлопни дверь - the door blew to дверь захлопнулась - put the horses to запряги(те) лошадей указывает на начало действия: за - we turned to gladly /with a will/ мы с воодушевлением взялись за работу - they were hungry and fell to они были голодны и набросились на еду указывает на приведение в сознание или возвращение сознания - he came to он пришел в себя - to bring smb. to with smelling salts привести кого-л. в сознание нюхательной солью указывает на определенное направление - his hat is on the wrong side to у него неправильно надета шляпа - a ship moored head to корабль, пришвартованный против ветра - to and again( устаревшее) с одного места на другое;
туда и сюда;
взад и вперед;
из стороны в сторону;
в разные стороны;
вверх и вниз - to and back с одного места на другое;
туда и сюда;
взад и вперед;
из стороны в сторону;
в разные стороны;
вверх и вниз - close to рядом - we were close to when it happened мы были рядом, когда это случилось - keep her to! (морское) держи к ветру (команда) в пространственном значении указывает на направление: к, в, на - the road to London дорога в Лондон - the way to glory путь к славе - a flight to the Moon полет на Луну /в сторону Луны/ - head to the sea (морское) против волны - on one's way to the station по дороге к станции /на станцию/ - to go to town ехать /отправляться/ в город - to go to the sea ехать к морю, поехать на море - to go to Smith пойти к Смиту - where will she go to? куда она пойдет? - to turn to the left повернуть налево - to point to smth. указывать на что-л. - to see smb. to the station проводить кого-л. на вокзал - to hold up one's hands to heaven воздевать руки к небу - to put a pistol to his head приставить пистолет к его голове - I'm off to London я отправляюсь в Лондон - he wears his best clothes to church он ходит в церковь в парадном костюме в пространственном значении указывает на движение до соприкосновения с чем-л.: на, за, к - to fall to the ground упасть на землю - he swung his kit-bag to his back он закинул вещевой мешок за спину в пространственном значении указывает на расстояние: до - is it far to Moscow? далеко ли до Москвы? - it is five miles to the station до станции пять миль в пространственном значении указывает на положение по отношению к чему-л.: к, на;
вместе с сущ. тж. передается наречиями - rooms to the back задние комнаты - with one's feet to the fire протянув ноги к огню - with one's back to the wall спиной к стене - to lie to the south of лежать /быть расположенным/ к югу от - the window looks to the north окно выходит на север - placed at the right angle to the wall поставленный под прямым углом к стене - perpendicular to the floor перпендикулярно к полу - a line tangent to a circle (математика) касательная к окружности в пространственном значении указывает на временное местопребывание( после глагола be в префекте): в - he has been to Volgograd twice this year в этом году он дважды был в Волгограде - have you been to bed? вы спали? в пространственном значении указывает на (американизм) (разговорное) (диалектизм) пребывание в каком-л. месте: в - he is to home он дома в пространственном значении указывает на посещение какого-л. учреждения: в - to go to school ходить в школу - to go to the theatre ходить /идти/ в театр указывает на лицо, реже предмет, к которому направлено действие: к, перед;
часто передается тж. дат. падежом - greetings to smb. приветствие кому-л. - to listen to smb., smth. слушать кого-л., что-л. - to speak to smb. разговаривать с кем-л. - to send smth. to smb. послать что-л. кому-л. - to explain smth. to smb. объяснить что-л. кому-л. - to submit the material to the committee представить материалы в комитет - to reveal a secret to smb. открыть кому-л. секрет - to apologize to smb. извиниться перед кем-л. - to play to packed houses играть перед полным залом - he showed the picture to all his friends он показал картину всем своим друзьям - he spoke to the demonstration он обратился с речью к участникам демонстрации - whom did you give the letter to? кому вы отдали письмо? указывает на лицо или предмет, воспринимающие какое-л. воздействие или впечатление или являющиеся объектом какого-л. отношения: к, для;
по отношению к;
передается тж. дат. падежом - attitude to smb., smth. отношение к кому-л., чему-л. - his duty to his country его долг по отношению к родине, его патриотический долг - known to smb. известный кому-л. - clear to smb. ясный кому-л. /для кого-л./ - favourable to smb. благоприятный для кого-л. - unjust to smb. несправедливый к кому-л. - a symptom alarming to the doctor тревожный симптом для доктора - pleasing to smb. приятный кому-л. - to be cruel to smb. быть жестоким к кому-л. - it was a mystery to them для них это было загадкой - injurious to smb., smth. вредный для кого-л., чего-л. - it seems to me that мне кажется, что - smth. has happened to him с ним что-то случилось указывает на лицо, эмоционально или интеллектуально заинтересованное в чем-л.;
обычно передается дат. падежом - what is that to you? тебе-то какое до этого дело?;
ты-то тут причем?;
почему это тебя интересует? - life is nothing to him он не дорожит жизнью указывает на лицо, в честь которого что-л. совершается или провозглашается: в честь, за;
передается тж. дат. падежом - a toast to your success тост за ваш успех - here is to your health за ваше здоровье - a hymn to the sun гимн солнцу - to build a monument to smb. воздвигнуть памятник кому-л. /в честь кого-л./ указывает на объект высказывания и т. п.: в, о, на или придаточное предложение - to bear witness to smth. давать показания о чем-л. - to testify to smth. показывать, что;
представлять доказательства о том, что - to swear to smth. поклясться в чем-л. - to speak to smth. высказываться в поддержку чего-л. - to confess to smth. признаваться в чем-л. - to allude to smth. сослаться или намекнуть на что-л. указывает на объект права, претензии и т. п. - to have a right to smth. иметь право на что-л. - to lay a claim to smth. заявить претензию на что-л. - the pretender to the throne претендент на трон - a document of title to land документ, дающий право на владение землей указывает на (сознательную) реакцию на что-л.: на;
передается тж. дат. падежом - (dis) obediance to smb.'s orders (не) подчинение чьему-л. приказу - in answer /in reply/ to smth. в ответ на что-л. - to reply to smb. отвечать кому-л. - to come to smb.'s call явиться по чьему-л. зову /на чей-л. зов/ - what do you say to that? что вы скажете по этому поводу? - what did he say to my suggestion? как он отнесся к моему предложению? - what do you say to a short walk? как насчет того, чтобы прогуляться? указывает на эмоциональную реакцию на что-л. или оценку чего-л.: к - to his surprise к его удивлению - to his credit к его чести - to her horror, the beast approached к ее ужасу, зверь приближался указывает на реакцию неодушевленных предметов на что-л. - waves sparkling to the moonbeams волны, сверкающие в лунном свете - flimsy houses that shake to the wind легкие домики, которые дрожат от ветра указывает на предел или степень: до - to the end, to the last до конца - to a man до последнего человека - to a certain extent до некоторой степени - to a high degree в высокой /в большой/ степени - to the exclusion of all others и никто больше, и никто другой - tired to death смертельно усталый - wet to the skin промокший до костей - stripped to the waist раздетый до пояса - shaken to the foundations поколебленный до основания - rotten to the core насквозь гнилой, прогнивший до сердцевины - to fight to the last drop of one's blood биться до последней капли крови - to defend one's country to the death стоять насмерть, защищая родину - to count up to ten считать до десяти - to cut smth. down to a minimum довести что-л. до минимума - the hall was filled to capacity зал был заполнен до отказа - the membership of the club increased to 350 количество челнов клуба достигло 350 - the room was hot to suffocation от жары в комнате нечем было дышать указывает на временной предел: до - to the end of June до конца июня - to the end of one's life до конца своей жизни - the custom survives to this day этот обычай сохранился до наших дней /существует и поныне/ - I shall remember it to my dying day я буду помнить это до (своего) смертного часа указывает на степень точности: до - to an inch с точностью до дюйма - a year to the day ровно год (день в день) - to guess the weight of smth. to within a kilo угадать вес чего-л. почти до килограмма - the train arrived to a minute поезд прибыл минута в минуту указывает на пределы колебаний: до - the weather over the period was moderate to cool погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной указывает на изменение положения или достижение нового состояния и т. п.: в, до, на;
передается тж. глаголом - to go to sleep заснуть - to go to ruin разрушиться - to run to seed прорасти - to put smb. to flight обратить кого-л. в бегство - to tear smth. to pieces /to bits/ разорвать что-л. на куски - to burn to ashes сгореть дотла - to beat smb. to death избить кого-л. до смерти - to convert a warehouse to a dance-hall превратить склад в зал для танцев - it moved him to tears это растрогало его до слез - he grew to manhood он стал взрослым человеком указывает на меру наказания: к - to sentence smb. to prison приговорить кого-л. к тюремному заключению - to sentence smb. to death приговорить кого-л. к смерти /к смертной казни/ указывает на переход к другой теме разговора, к другому занятию и т. п.: к - now to the matter at hand теперь займемся нашим вопросом - he turned to the page he had marked он вернулся к странице, которую отметил - the conversation turned to painting разговор перешел на живопись указывает на начало действия: за - to fall /to set, to turn/ to smth. приниматься за что-л. - he turned to eating он принялся за еду указывает на цель: на, к, для, с целью - to this end с этой целью - to the end that с (той) целью чтобы;
для того чтобы - to no purpose напрасно, безрезультатно - a means to an end средство, ведущее к цели - with a view to your wellbeing заботясь о вашем благополучии - they came to our aid они пришли к нам на помощь - to come to dinner прийти к обеду /пообедать/ указывает на результат: к - to come to a conclusion прийти к выводу указывает на тенденцию, склонность, намерение: к - a tendency to smth. тенденция к чему-л. - to be given to smth. быть склонным к чему-л. указывает на предназначение: для, под - to be born to a bitter fate быть рожденным для горькой доли - to be born to a fortune родиться наследником несметных богатств - a horse bred to the plow лошадь, приученная к плугу /приученная пахать/ - a field planted to rice поле, отведенное /пущенное/ под рис;
поле, засеянное рисом указывает на возможность воздействия, незащищенность против воздействия чего-л.;
передается дат. падежом - open to criticism дающий пищу для критики - open to persuasion поддающийся убеждению - exposed to the sunlight подвергающийся действию солнца, незащищенный от солнца употребляется при выражении сравнения или сопоставления: в сравнении с, по сравнению с;
передается тж. дат. падежом - compared to... по сравнению с... - equal to smth. равный чему-л. - superior to smth. лучше, чем что-л.;
превосходящий что-л. - inferior to smth. хуже, чем что-л. - similar to smth. подобный чему-л.;
похожий на что-л. - to prefer coffee to tea предпочитать кофе чаю - he prefers listening to talking он больше любит слушать, чем говорить - this is nothing to what it might be это пустяки по сравнению с тем, что могло (бы) быть употребляется при выражении соотношения или пропорции: к, на - one to four один к четырем - ten votes to twenty десять голосов против двадцати - three goals to nil три - ноль( в футболе и т. п.) - the score was 7 to 9 счет был семь на девять - three parts flour to one part butter три части муки на одну часть масла (кулинарный рецепт) - three houses to the square mile три дома на квадратную милю - four apples to a pound четыре яблока на фунт, по фунту за четыре яблока - the chances are ten to one один шанс против десяти - 2 is to 4 as 4 is to 8 2 относится к 4 как 4 к 8 - it's hundred to one (that) it won't happen вероятность того, что это не случится /не произойдет/, не больше одной сотой употребляется при выражении соответствия чему-л.: по, на;
передается тж. дат. падежом - to my knowledge насколько я знаю;
насколько мне известно - to the best of me remembrance насколько я помню - to my mind /thinking/ по-моему - (not) to one's liking /taste/ (не) по вкусу кому-л. - made to order сделанный на заказ - words set to music слова, положенные на музыку - an opera to his own libretto опера по его собственному либретто - the novel is true to life роман правильно отражает жизнь - what tune is it sung to? на какой мотив это поется? - keep to the rules придерживайтесь правил употребляется при выражении (музыкального) сопровождения: под - to dance to the piano танцевать под рояль - to write to smb.'s dictation писать под чью-л. диктовку указывает на составную часть чего-л. или принадлежность к чему-л.: к, от, для;
передается тж. род. падежом - foreword to the book предисловие к книге - a key to a desk ключ от письменного стола - a frame to a picture рама для картины указывает на фазу процесса, аспект явления - there is no end to it этому нет конца - there is no exception to this rule из этого правила нет исключений указывает на контакт, близость( в адвербиальных оборотах с повторением существительного): к - face to face лицом к лицу - hand to hand бок о бок, рядом - shoulder to shoulder плечо к плечу - they stood man to man они стояли тесно /один к одному/ указывает на близость, тесное соприкосновение, а также прикрепление: к - with her hands to her eyes закрыв глаза руками - to be close to smb., smth. быть близко к кому-л., чему-л. - to tie smth. to smth. привязать что-л. к чему-л. - to fix smth. to smth. прикрепить что-л. к чему-л. - to clasp smb. to one's heart прижать кого-л. к сердцу - to fasten smth. to the wall прикрепить что-л. к стене - he held on to the rail with one hand одной рукой он держался за перила - the houses all had numbers to them на всех домах были написаны номера - he walked without shoes to his feet он шел босиком указывает на добавление, прибавление или сложение: к, с - put it to what you already have прибавьте /добавьте/ это к тому, что у вас уже есть - add five to the sum прибавьте к этой сумме пять - will you have sugar to your tea? вы будете пить чай с сахаром? указывает на родственные, служебные и др. отношения;
передается род. падежом - heir to an estate наследник имущества - ambassador to the King of Sweden посол при дворе шведского короля - interpreter to UNO переводчик ООН - secretary to the manager секретарь управляющего - apprentice to a tailor ученик портного - to be engaged to smb. быть помолвленным с кем-л. - she is mother to the child она мать этого ребенка - he has been a good father to them он был им хорошим отцом - Charles is brother to John Чарльз - брат Джона указывает на содержание или степень содержательности чего-л.: в - a book without much to it не слишком интересная книга;
книга так себе - there isn't much to it в этом нет ничего особенного /мудреного/;
это немногого стоит - there's nothing to it это проще простого, это проще пареной репы;
в этом нет никакой премудрости;
это яйца выеденного не стоит - that's all there is to it вот и все;
вот и вся недолга;
это очень просто - is there nothing more to civilization than a moral code? неужто( вся) цивилизация сводится к морали? указывает на время по часам: без - ten (minutes) to (two) без десяти (два) - (a) quarter to five без четверти пять указывает на отнесение к какому-л. времени в прошлом: к - a ceremony dating to the first century обряд, относящийся к первому веку указывает на (диалектизм) точное время: в - they were ready to three o'clock они были готовы к трем часам (бухгалтерское) указывает на отнесение суммы в дебет счета - to goods $100 100 долларов на товары /отнесение стоимости товаров в 100 долларов/ в дебет счета (устаревшее) указывает на использование в каком-л. качестве: как, в - he took her to wife он взял ее в жены - to call smb. to witness ссылаться на кого-л., призывать кого-л. в свидетели > from beginning to end от начала до конца > from east to west с востока на запад > from nine o'clock to twelve с девяти до двенадцати часов > from day to day изо дня в день > from dawn to dusk с восхода до заката, от зари до зари > count from one to ten считай(те) от одного до десяти > to go from bad to worse все (время) ухудшаться, становиться все хуже и хуже > to all appearances по всей видимости > to the contrary наоборот > to a T полностью, совершенно > that suits me to a T это меня полностью устраивает > to oneself в свое распоряжение, в своем распоряжении > I had a room to myself у меня была отдельная комната > he kept it to himself он ни с кем этим не делился (тж. перен.) > to tell smth. to smb.'s face сказать что-л. кому-л. (прямо) в лицо > to jump to one's feet вскочить на ноги > to be used to smth. привыкнуть к чему-л. > he was used to good food он привык хорошо питаться > he was used to getting up early он привык рано вставать > to horse! по коням! (команда) > to arms! к оружию! (команда) > would to God /to Heaven/! о господи! употребляется при инфинитиве - to go away would be to admit defeat уйти означало бы признать себя побежденным - he refused to come он отказался прийти - I asked him to come я просил его прийти - he was seen to enter the house видели, что он вошел в дом - she would like it to be true она бы хотела, чтобы это оказалось правдой - I'm ready to do it я готов сделать это - you're foolish to believe it глупо, что ты веришь этому - he was the first to come он пришел первым - they had no time to lose им нельзя было терять времени - I have a letter to write мне надо написать письмо - there's a lot to do дел (еще) очень много - there was not a sound to be heard не было слышно ни звука - he is not to be trusted ему нельзя доверять - that's good to eat вкусная штука /вещь/ - the room is pleasant to look at на комнату приятно посмотреть - write down the address not to forget it запишите адрес, чтобы не забыть его - we parted never to meet again мы расстались, чтобы никогда больше не встречаться - to hear him talk you would imagine that he's somebody послушать его - так можно подумать, что он важная персона - to tell the truth по правде говоря - this house is to let этот дом сдается (внаем) употребляется после ряда глаголов, чтобы избежать повторения инфинитива - tell him if you want to скажите ему, если хотите - take the money, it would be absurd not to возьмите деньги;
было бы нелепо отказываться от них assistant ~ the professor ассистент профессора become a party ~ принимать участие to begin( on ( или upon) smth.) брать начало( от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало to ~ at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца end: to begin at the wrong ~ начать не с того конца to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало belong absolutely ~ принадлежать полностью ~ bring ~ poverty довести до бедности;
to fall to decay( или ruin) разрушиться, прийти в упадок to cheat( on smb.) вести себя нечестно( по отношению к кому-л.: другу, партнеру, мужу и т. п.) ~ избежать( чего-л.) ;
to cheat the gallows избежать виселицы ~ занимать( чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути ~ занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути ~ prep указывает на предел движения, расстояния, времени, количества на, до: to climb to the top взобраться на вершину counter ~ противоречащий, противоположный( чему-л.) ~ prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару ~ prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам ~ bring ~ poverty довести до бедности;
to fall to decay (или ruin) разрушиться, прийти в упадок ~ prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери give consideration ~ обсуждать give consideration ~ рассматривать ~ мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов he could be anywhere from 40 ~ 60 ему можно дать и 40 и 60 лет ~ prep передается род. падежом и указывает на отношения: родственные: he has been a good father to them он был им хорошим отцом ~ prep под (аккомпанемент) ;
в (сопровождении) ;
to dance to music танцевать под музыку;
he sang to his guitar он пел под гитару I am going ~ the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг I can't get the lid of the trunk quite ~ я не могу закрыть крышку сундука ~ prep указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию перед, к;
3 is to 4 as 6 is to 8 три относится к четырем, как шесть к восьми it was nothing ~ what I had expected это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал ~ prep указывает на принадлежность (к чему-л.) или на прикрепление (к чему-л.) к;
to fasten to the wall прикрепить к стене;
key to the door ключ от двери ~ prep указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие;
передается дат. падежом: a letter to a friend письмо другу ~ prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению ~ prep указывает на эмоциональное восприятие к;
to my disappointment к моему разочарованию;
to my surprise к моему удивлению object ~ возражать, протестовать( против чего-л.) ~ prep указывает на соответствие по, в;
to one's liking по вкусу a party was thrown ~ the children детям устроили праздник ten ~ one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3 ~ prep передается род. падежом и указывает на отношения: подчинения по службе: secretary to the director секретарь директора ~ (began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping( или to weep) она заплакала ten ~ one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 спорт. счет был 1: 3 ~ the minute минута в минуту;
с точностью до минуты there is an outpatient department attached ~ our hospital при нашей больнице есть поликлинника ~ prep указывает на: связь между действием и ответным действием к, на;
to this he answered на это он ответил;
deaf to all entreaties глух ко всем просьбам to ~ (on (или upon) smth.) браться( за что-л.) ~ (began;
begun) начинать(ся) ;
she began weeping (или to weep) она заплакала ~ начинать ~ начинаться ~ основывать ~ приступать ~ создавать to ~ at the beginning начинать с самого начала;
to begin at the wrong end начинать не с того конца to ~ with прежде всего, во-первых ~ жулик ~ жульничество ~ занимать (чем-л.) ;
to cheat time коротать время;
to cheat the journey коротать время в пути ~ избежать (чего-л.) ;
to cheat the gallows избежать виселицы ~ мошенник ~ мошенничать;
обманывать;
he cheated me (out) of five dollars он надул меня на пять долларов ~ мошенничать ~ мошенничество;
обман ~ мошенничество ~ обман ~ обманщик, плут;
topping cheat виселица ~ обманщик ~ обманывать ~ плут ~ самозванец ~ шулер to: (from Saturday) to Monday( с субботы) до понедельника ~ prep указывает на высшую степень (точности, аккуратности, качества и т. п.) до, в;
to the best advantage наилучшим образом;
в самом выгодном свете ~ prep указывает на цель действия на, для;
to the rescue на помощь;
to that end с этой целью ~ обманщик, плут;
topping cheat виселица ~ prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо turn: ~ поворачивать(ся) ;
обращаться;
повертывать(ся) ;
to turn to the right повернуть направо;
to turn on one's heel(s) круто повернуться( и уйти) ~ prep указывает на направление к, в, на;
the way to Moscow дорога в Москву;
turn to the right поверните направо ~ prep указывает на лицо, в честь которого совершается действие: we drink to his health мы пьем за его здоровье to begin (on (или upon) smth.) брать начало (от чего-л.) ;
to begin over начинать сызнова;
well begun is half done посл. = хорошее начало полдела откачало I am going ~ the University я иду в университет;
the windows look to the south окна выходят на юг -
14 to
1. [tu:] adv1. приведение в нужное состояние или положение, передаётся глагольными приставками при-, за-2. начало действия заwe turned to gladly /with a will/ - мы с воодушевлением взялись за работу
to bring smb. to with smelling salts - привести кого-л. в сознание нюхательной солью
a ship moored head to - корабль, пришвартованный против ветра
♢
to and fro см. to and froto and again уст. = to and fro
to and back = to and fro
we were close to when it happened - мы были рядом, когда это случилось
2. [tu:,tʋ,tə] prepkeep her to! - мор. держи к ветру ( команда)
1) направление к, в, наa flight to the Moon - полёт на Луну /в сторону Луны/
head to the sea [to the wind] - мор. против волны [ветра]
on one's way to the station - по дороге к станции /на станцию/
to go to town - ехать /отправляться/ в город
to go to the sea - ехать к морю, поехать на море
where will she go to? - куда она пойдёт?
to turn to the left [to the right] - повернуть налево [направо]
to point to smth. - указывать на что-л.
to see smb. to the station [to the corner] - проводить кого-л. на вокзал [до угла]
he wears his best clothes to church - он ходит в церковь в парадном костюме
2) движение до соприкосновения с чем-л. на, за, к3) расстояние доis it far to Moscow? - далеко ли до Москвы?
4) положение по отношению к чему-л. к, на; вместе с сущ. тж. передаётся наречиямиto lie to the south [to the north] of - лежать /быть расположенным/ к югу [к северу] от
the window looks to the north [to the south] - окно выходит на север [на юг]
placed at the right angle to the wall - поставленный под прямым углом к стене
a line tangent to a circle - мат. касательная к окружности
he has been to Volgograd twice this year - в этом году он дважды был в Волгограде
have you been to bed? - вы спали?
6) амер. разг., диал. пребывание в каком-л. месте в7) посещение какого-л. учреждения вto go to the theatre - ходить /идти/ в театр
2. указывает на1) лицо, реже предмет, к которому направлено действие к, перед; часто передаётся тж. дат. падежомgreetings to smb. - приветствие кому-л.
to listen to smb., smth. - слушать кого-л., что-л.
to speak to smb. - разговаривать с кем-л.
to send smth. to smb. - послать что-л. кому-л.
to explain smth. to smb. - объяснить что-л. кому-л.
to reveal a secret to smb. - открыть кому-л. секрет
to apologize to smb. - извиниться перед кем-л.
he showed the picture to all his friends - он показал картину всем своим друзьям
he spoke to the demonstration - он обратился с речью к участникам демонстрации
who(m) did you give the letter to? - кому вы отдали письмо?
2) лицо или предмет, воспринимающие какое-л. воздействие или впечатление или являющиеся объектом какого-л. отношения к, для; по отношению к; передаётся тж. дат. падежомattitude to smb., smth. - отношение к кому-л., чему-л.
his duty to his country - его долг по отношению к родине, его патриотический долг
known [unknown] to smb. - известный [неизвестный] кому-л.
clear to smb. - ясный кому-л. /для кого-л./
favourable [unfavourable] to smb. - благоприятный [неблагоприятный] для кого-л.
unjust to smb. - несправедливый к кому-л.
pleasing to smb. - приятный кому-л.
to be cruel to smb. - быть жестоким к кому-л.
injurious to smb., smth. - вредный для кого-л., чего-л.
it seems to me that - мне кажется, что
smth. has happened to him - с ним что-то случилось
3) лицо, эмоционально или интеллектуально заинтересованное в чём-л.; обычно передаётся дат. падежомwhat is that to you? - тебе-то какое до этого дело?; ты-то тут при чём?; почему это тебя интересует?
4) лицо, в честь которого что-л. совершается или провозглашается в честь, за; передаётся тж. дат. падежомto build a monument to smb. - воздвигнуть памятник кому-л. /в честь кого-л./
3. указывает на1) объект высказывания и т. п. в, о, на или придаточное предложениеto bear witness to smth. - давать показания о чём-л.
to testify to smth. - показывать, что; представлять доказательства о том, что
to swear to smth. - поклясться в чём-л.
to speak to smth. - высказываться в поддержку чего-л.
to confess to smth. - признаваться в чём-л.
to allude to smth. - сослаться или намекнуть на что-л.
2) объект права, претензии и т. п. наto have a right to smth. - иметь право на что-л.
to lay a claim to smth. - заявить претензию на что-л.
a document of title to land - документ, дающий право на владение землёй
(dis)obedience to smb.'s orders - (не)подчинение чьему-л. приказу
in answer /in reply/ to smth. - в ответ на что-л.
to reply to smb. - отвечать кому-л.
to come to smb.'s call - явиться по чьему-л. зову /на чей-л. зов/
what do you say to that? - что вы скажете по этому поводу?
what did he say to my suggestion? - как он отнёсся к моему предложению?
what do you say to a short walk? - как насчёт того, чтобы прогуляться?
4) эмоциональную реакцию на что-л. или оценку чего-л. кto his surprise [sorrow] - к его удивлению [огорчению]
to her horror, the beast approached - к её ужасу, зверь приближался
5) поэт. реакцию неодушевлённых предметов на что-л.:waves sparkling to the moonbeams - волны, сверкающие в лунном свете
flimsy houses that shake to the wind - лёгкие домики, которые дрожат от ветра
4. указывает на1) предел или степень доto the end, to the last - до конца
to a high degree - в высокой /в большой/ степени
to the exclusion of all others - и никто больше, и никто другой
stripped [naked] to the waist - раздетый [обнажённый] до пояса
rotten to the core - насквозь гнилой, прогнивший до сердцевины
to fight to the last drop of one's blood - биться до последней капли крови
to defend one's country to the death - стоять насмерть, защищая родину
to count up to ten [to a hundred] - считать до десяти [до ста]
to cut smth. down to a minimum - довести что-л. до минимума
the membership of the club increased to 350 - количество членов клуба достигло 350
2) временной предел доthe custom survives to this day - этот обычай сохранился до наших дней /существует и поныне/
I shall remember it to my dying day - я буду помнить это до (своего) смертного часа
3) степень точности доto guess the weight of smth. to within a kilo - угадать вес чего-л. почти до килограмма
4) пределы колебаний доthe weather over the period was moderate to cool - погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной
5) изменение положения или достижение нового состояния и т. п. в, до, на; передаётся тж. глаголомto put smb. to flight - обратить кого-л. в бегство
to tear smth. to pieces /to bits/ - разорвать что-л. на куски
to beat smb. to death - избить кого-л. до смерти
to convert a warehouse to a dance-hall - превратить склад в зал для танцев
6) меру наказания кto sentence smb. to prison [to deportation] - приговорить кого-л. к тюремному заключению [к высылке]
to sentence smb. to death - приговорить кого-л. к смерти /к смертной казни/
5. указывает на1) переход к другой теме разговора, к другому занятию и т. п. кhe turned to the page he had marked - он вернулся к странице, которую отметил
2) начало действия заto fall /to set, to turn/ to smth. - приниматься за что-л.
he turned to eating [to reading] - он принялся за еду [за чтение]
6. указывает на1) цель на, к, для, с цельюto the end that - с (той) целью чтобы; для того чтобы
to no purpose - напрасно, безрезультатно
a means to an end - средство, ведущее к цели
to come to dinner [to tea] - прийти к обеду [к чаю] /пообедать [попить чаю]/
2) результат кto come to a conclusion [to a decision] - прийти к выводу [к решению]
3) тенденцию, склонность, намерение кa tendency to smth. - тенденция к чему-л.
to be given to smth. - быть склонным к чему-л.
4) предназначение для, подa horse bred to the plow - лошадь, приученная к плугу /приученная пахать/
a field planted to rice - поле, отведённое /пущенное/ под рис; поле, засеянное рисом
5) возможность воздействия, незащищённость против воздействия чего-л.; передаётся дат. падежом:exposed to the sunlight - подвергающийся действию солнца, незащищённый от солнца
1) сравнения или сопоставления в сравнении с, по сравнению с; передаётся тж. дат. падежомcompared to... - по сравнению с...
equal to smth. - равный чему-л.
superior to smth. - лучше, чем что-л.; превосходящий что-л.
inferior to smth. - хуже, чем что-л.
similar to smth. - подобный чему-л.; похожий на что-л.
he prefers listening to talking - он больше любит слушать, чем говорить
this is nothing to what it might be - это пустяки по сравнению с тем, что могло (бы) быть
2) соотношения или пропорции к, наthree goals to nil - три - ноль (в футболе и т. п.)
three parts flour to one part butter - три части муки на одну часть масла ( кулинарный рецепт)
four apples to a pound - четыре яблока на фунт, по фунту за четыре яблока
it's a hundred to one (that) it won't happen - вероятность того, что это не случится /не произойдёт/, не больше одной сотой
3) соответствия чему-л. по, на; передаётся тж. дат. падежомto my knowledge - насколько я знаю; насколько мне известно
to my mind /thinking/ - по-моему
(not) to one's liking /taste/ - (не) по вкусу кому-л.
made to order [to measure] - сделанный на заказ [по мерке]
words set to music - слова, положенные на музыку
what tune is it sung to? - на какой мотив это поётся?
4) ( музыкального) сопровождения подto write to smb.'s dictation - писать под чью-л. диктовку
8. указывает на1) составную часть чего-л. или принадлежность к чему-л. к, от, для; передаётся тж. род падежом2) фазу процесса, аспект явления:9. указывает на1) контакт, близость ( в адвербиальных оборотах с повторением существительного) кhand to hand - бок о бок, рядом
they stood man to man - они стояли тесно /один к одному/
2) близость, тесное соприкосновение, а также прикрепление кto be close to smb., smth. - быть близко к кому-л., чему-л.
to tie smth. to smth. - привязать что-л. к чему-л.
to fix smth. to smth. - прикрепить что-л. к чему-л.
to clasp smb. to one's heart - прижать кого-л. к сердцу
to fasten smth. to the wall - прикрепить что-л. к стене
3) добавление, прибавление или сложение к, сput it to what you already have - прибавьте /добавьте/ это к тому, что у вас уже есть
will you have sugar to your tea? - вы будете пить чай с сахаром?
10. указывает на родственные, служебные и др. отношения; передается род. падежомto be engaged to smb. - быть помолвленным с кем-л.
11. указывает на содержание или степень содержательности чего-л. вa book without much to it - не слишком интересная книга; книга так себе
there isn't much to it - а) в этом нет ничего особенного /мудрёного/; б) это немногого стоит
there's nothing to it - а) это проще простого, это проще пареной репы; в этом нет никакой премудрости; б) это яйца выеденного не стоит
that's all there is to it - вот и всё; вот и вся недолга; это очень просто
is there nothing more to civilization than a moral code? - неужто (вся) цивилизация сводится к морали?
12. указывает на1) время по часам без2) отнесение к какому-л. времени в прошлом кa ceremony dating to the first century - обряд, относящийся к первому веку
3) диал. точное время в13. бухг. указывает на отнесение суммы в дебет счёта:to goods £100 - 100 фунтов на товары /отнесение стоимости товаров в 100 фунтов/ в дебет счёта
14. уст. указывает на использование в каком-л. качестве как, вto call smb. to witness - ссылаться на кого-л., призывать кого-л. в свидетели
♢
from... to см. from 9from dawn to dusk - с восхода до заката, от зари до зари
to go from bad to worse - всё (время) ухудшаться, становиться всё хуже и хуже
to a T - полностью, совершенно
to oneself - в своё распоряжение, в своём распоряжении
to tell smth. to smb.'s face - сказать что-л. кому-л. (прямо) в лицо
to be used to smth. [to doing smth.] - привыкнуть к чему-л. [делать что-л.]
3. [tu:,tʋ,tə] partwould to God /to Heaven/! - о господи!
to go away would be to admit defeat - уйти означало бы признать себя побеждённым
he refused [agreed] to come - он отказался [согласился] прийти
he was seen to enter the house - видели, что он вошёл в дом
she would like it to be true - она бы хотела, чтобы это оказалось правдой
I'm ready [happy] to do it - я готов [счастлив] сделать это
you're foolish to believe it - глупо, что ты веришь этому
he was the first [the last] to come - он пришёл первым [последним]
that's good to eat - вкусная штука /вещь/
write down the address not to forget it - запишите адрес, чтобы не забыть его
we parted never to meet again - мы расстались, чтобы никогда больше не встречаться
to hear him talk you would imagine that he's somebody - послушать его - так можно подумать, что он важная персона
2. употребляется после ряда глаголов, чтобы избежать повторения инфинитива:tell him if you want to - скажите ему, если хотите
take the money, it would be absurd not to - возьмите деньги; было бы нелепо отказываться от них
-
15 box
1) ящик; коробка || упаковывать в ящик или коробку2) втулка; гнездо3) кожух; корпус5) камера; шкаф; бокс7) будка (напр. телефонная)8) метр. (измерительный) магазин13) обойма ( щёткодержателя)14) связь ячейка ( области)15) электрон., вчт. блок16) прямоугольник ( блок-схемы); рамка ( машинного графика)17) ячейка ( наборной кассы)18) полигр. рамка19) ж.-д. букса21) с.-х. стойло•-
accessory box
-
accumulator box
-
acoustically insulated box
-
anechoic box
-
annealing box
-
ash box
-
attenuation box
-
axle box
-
balance box
-
ballast box
-
band box
-
base box
-
battery box
-
bellows style box
-
black box
-
bliss box
-
book box
-
branch box
-
brush box
-
Buffalo box
-
built-up molding box
-
cable box
-
call box
-
cam box
-
camera box
-
capacitance box
-
carburizing box
-
cardboard box
-
casting box
-
center special slotting box
-
centrifugal box
-
cess box
-
charging box
-
chill box
-
circular box
-
cleanout box
-
cleated fiberboard box
-
cleated plywood box
-
cleated wood box
-
coking box
-
cold box
-
cold storage box
-
collapsible box
-
common antenna distribution box
-
compression box
-
condenser box
-
connecting box
-
control box
-
core box
-
coupling box
-
crimp box
-
culvert box
-
curb-stop box
-
curb box
-
curved plane box
-
decade box
-
decision box
-
dehydration box
-
delivery box
-
descaling box
-
dialogue box
-
die box
-
discharge box
-
display outer box
-
distribution box
-
dividing box
-
division box
-
double cover box
-
double-cutting planer tool box
-
drawing box
-
drop-end box
-
dry box
-
dry hot box
-
drying box
-
dump box
-
dusting box
-
dustproof box
-
echo box
-
effects box
-
ejector box
-
end signal box
-
engine oil pressure test box
-
exhaust box
-
extracting box
-
fancy box
-
feed box
-
feeder box
-
feeding box
-
film box
-
folding box
-
free-water knockoutbox
-
freezer box
-
full-flap slotted box
-
functional box
-
function box
-
fuse box
-
gear box
-
germinating box
-
gland box
-
glove box
-
graded-scrap box
-
gravel box
-
half-part molding box
-
half-slotted box
-
hand-held box
-
haulage box
-
Hogness box
-
horizontal locking box
-
hot box
-
hydrant street box
-
inductance box
-
inlet box
-
interlocking double cover box
-
interlocking signal box
-
jack box
-
j-box
-
jig box
-
joint box
-
journal box
-
junction box
-
key box
-
knife box
-
knock-down box
-
knockout box
-
label box
-
light-tight box
-
load box
-
lock bottom box
-
lock corner box
-
locking box
-
mail box
-
mailing box
-
matte box
-
measuring box
-
miter box
-
mixing box
-
mold box
-
molding box
-
monitor box
-
mud box
-
multiple core box
-
numbering box
-
oil distributing box
-
overlap slotted box
-
packer box
-
pallet box
-
pedestal journal box
-
phase segregated terminal box
-
phase separated terminal box
-
pouring box
-
power box
-
pressing box
-
Pribnow box
-
proof box
-
public-call box
-
pull-through box
-
receiving box
-
recessed end box
-
refrigerator box
-
relay box
-
resistance box
-
reverse box
-
rose box
-
rotor gear box
-
run-down box
-
runner box
-
salt-spray box
-
sand box
-
sealing box
-
sediment box
-
separator box
-
service box
-
settling box
-
set-up box
-
shell-and-slide box
-
shielded box
-
shunt box
-
shuttle box
-
side tool box
-
sieve box
-
signal box
-
single-cavity core box
-
skid box
-
slide box
-
smoke box
-
soap box
-
speed-change box
-
speed box
-
spinning box
-
splice box
-
spreading box
-
starting box
-
steam box
-
steam cooking box
-
steering box
-
stern tube stuffing box
-
still cheese box
-
stilling box
-
stone-filled box
-
storage box
-
straining box
-
stripping box
-
strum box
-
stuffing box
-
stunt box
-
switch box
-
telescope box
-
terminal box
-
tolerance box
-
tool box
-
tool joint box
-
top molding box
-
Topham box
-
torque box
-
tote-box
-
totebox
-
track box
-
traction gear box
-
traffic controlling box
-
transfer box
-
twin-cell bulk box
-
type box
-
underwater box
-
vertical locking box
-
video tape box
-
voltage control box
-
voltage-ratio box
-
walk-in box
-
water box
-
weighing box
-
weight box
-
weir box
-
wide-angle matte box
-
wind box
-
wire-bound wooden box
-
wire-stitched cardboard box
-
wood-reinforced fiberboard box -
16 roller
1) ролик
2) валец
3) валик
4) валично-шляпочный
5) валичный
6) вальцевый
7) вальцовщик
8) землеуплотнитель
9) катальщик
10) каток
11) накатчик
12) роллер
13) валкователь
– aligning roller
– bearing roller
– bog roller
– breaking roller
– brush roller
– burring roller
– carrier roller
– composition roller
– corrugated roller
– dampening roller
– dancer roller
– detaching roller
– dirt roller
– discharging roller
– disk roller
– distributing roller
– drawing roller
– drop roller
– drum roller
– evener roller
– feed roller
– flax-breaking roller
– folding roller
– form roller
– full-width roller
– fulling roller
– garden roller
– gluing roller
– grooved roller
– guide roller
– heald roller
– impression roller
– inking roller
– knife roller
– knurling roller
– lap roller
– lawn roller
– measuring roller
– mounted roller
– nap roller
– pay-out roller
– pick-up roller
– pinch roller
– plain roller
– press roller
– pressing roller
– pressure roller
– printing roller
– raising roller
– ridge roller
– roller angle-straightener
– roller beam
– roller burnishing
– roller bushing
– roller cage
– roller card
– roller chain
– roller conveyer
– roller conveyor
– roller crusher
– roller electrode
– roller gate
– roller gin
– roller grizzly
– roller jewel
– roller leather
– roller mill
– roller press
– roller sheet-straightener
– roller sizer
– roller spline
– roller stock
– roller temple
– roller thresher
– roller top card
– rubber roller
– scouring roller
– segmented roller
– self-propelled roller
– sheep's fat roller
– sizing roller
– spiked roller
– sprinkling roller
– sprocket roller
– static-weight roller
– steam roller
– stop roller
– stripping roller
– taper roller
– three-axle roller
– toothed roller
– trailed roller
– turning roller
– vibration roller
– water-filled roller
– winding-out roller
– winding-up roller
-
17 compound
компаунд m; смесь f; композиция f* * *сокр. compd., cpd.смесь; состав; соединение; компаунд; композиция || смешивать; соединять; компаундировать || смешанный; сложный; составной
- antimildew compound
- branched compound
- buffing compound
- coating compound
- cresytic moulding compound
- dip compound
- epoxy troweling compounds
- extrusion compound
- fast-curing moulding compound
- filling compound
- highly branched compound
- high-molecular compound
- high-molecular weight compound
- hot dip stripping compound
- impregnation compound
- injection compound
- insulating compounds for electric cables
- insulating compounds for electrical cables
- mouldings compound
- organic silicon compound
- polymeric compound
- potting compound
- sealing compound
- sheathing compound
- stripping compound
- treating compound
- troweling compounds
- unsaturated compound
- wire covering compound
- wood veneer chips filled moulding compound -
18 accumulator
1) аккумулятор2) накопитель; магазин•- air accumulator with piston
- air accumulator with plunger
- air accumulator with rubber bag
- air accumulator
- air-loaded accumulator
- bladder hydropneumatic accumulator
- compensated accumulator
- conical bag accumulator
- decimal accumulator
- diaphragm accumulator
- flexible-type accumulator
- gas-filled accumulator
- Greer-Mercier-type accumulator with pear-shaped bladder
- hydraulic accumulator with elastic chamber
- hydraulic accumulator
- hydropneumatic accumulator
- nonseparator hydropneumatic accumulator
- nonseparator-type hydropneumatic accumulator
- parallel accumulator
- piston hydropneumatic accumulator
- pneumatic accumulator
- product accumulator
- relay operated accumulator
- ring accumulator
- roundoff accumulator
- rubber sack-type accumulator
- separator hydropneumatic accumulator
- separator-type hydropneumatic accumulator
- spring hydraulic accumulator
- sum accumulator
- weighted hydraulic accumulator
- weight-loaded hydraulic accumulatorEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > accumulator
-
19 array
1) антенная решетка, АР•- active array
- adaptive array
- aerial array
- algorithmic antenna array
- angle-fire antenna array
- antenna array
- antenna lens array
- aperture antenna array
- axial-dipole array
- azimuthal dipole-dipole array
- backward angle-fire antenna array
- bipolarized antenna array
- broadside array
- circularly-polarized array
- coherent array
- collinear antenna array
- conformal array
- conically-scanning array
- coupled-waveguide array
- cubical array
- curtain array
- cylindrical array
- data array
- data processing array
- density-tapered array
- detector array
- diode array
- double-row array
- driven array
- electronically-scanned array
- end-fed array
- end-fire array
- equispaced array
- extendible array
- feedthrough array
- field-antenna array
- field-emitter array
- field-programmable logic array
- flat array
- foldable array
- four-level array
- gate array
- horizontal collinear array
- image-antenna array
- image-storage array
- infrared-detector array
- light-emitting array
- light-weight array
- linear array
- logoperiodic array
- matrix antenna array
- mattress array
- monopulse array
- multibeam array
- multielement array
- nonuniformly-filled array
- nulling antenna array
- parametric acoustic array
- parasitic array
- phased array
- photodetector array
- photodiode array
- pine-tree array
- planar array
- pole-dipole array
- pole-pole array
- primary antenna array
- processing array
- programmable logic array
- random removal antenna array
- rearrangeable switching array
- receiving array
- recessed array
- rectangular array
- resistor array
- ring array
- scanning array
- self-phased array
- self-steering microwave array
- signal array
- slot array
- solar array
- space-optimized array
- space-tapered array
- stacked array
- synphased array
- thinned array
- transducer array
- transmitting array
- triangular array
- two-face antenna array
- uniform array
- uniform-linear array
- uniformly-spaced array
- unsteerable array
- Yagi-Uda array
- zig-zag arrayEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > array
-
20 armor
(броне)танковые войска, ( броне) танковые и механизированные войска; танки; бронированные цели; броня; бронировать; (броне)танковый; бронированный; броневой;— laminated armor— spread configuration armor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weight training — This article is about strength training using weight (gravity) to generate resistance to contraction. For basic principles on increasing the strength of muscles, see strength training. A complete weight training workout can be performed with a… … Wikipedia
weight throw — ▪ sport sport of throwing a weight for distance or height. Men have long matched strength and skill at hurling objects. The roth cleas, or wheel feat, reputedly was a major test of the ancient Tailteann Games in Ireland. The competition… … Universalium
filled gold — a composition consisting of gold plating welded to and rolled with a backing of brass or other base metal, at least 1/20 of the total weight being that of the gold. Also called rolled gold. Cf. gold filled. * * * filled gold, cheap metal,… … Useful english dictionary
filled gold — a composition consisting of gold plating welded to and rolled with a backing of brass or other base metal, at least 1/20 of the total weight being that of the gold. Also called rolled gold. Cf. gold filled. * * * … Universalium
filled gold — /ˈfɪld goʊld/ (say fild gohld) noun a gold plate mechanically welded to a backing of brass or other base metal and rolled, in which the gold is ¹⁄₂₀ or more of the total weight …
Mass versus weight — The chains on the swing hold all the child’s weight. If one were to stand behind her at the bottom of the arc and try to stop her, one would be acting against her inertia, which arises purely from mass, not weight. In everyday usage, the mass of… … Wikipedia
Gas-filled tube — See also: Gas discharge lamp A gas filled tube, also known as a discharge tube, is an arrangement of electrodes in a gas within an insulating, temperature resistant envelope. Although the envelope is typically glass, power tubes often use… … Wikipedia
Ultra high molecular weight polyethylene — (UHMWPE), also known as high modulus polyethylene (HMPE) or high performance polyethylene (HPPE), is a subset of the thermoplastic polyethylene. It has extremely long chains, with molecular weight numbering in the millions, usually between 2 and… … Wikipedia
Gold filled jewelry — is composed of a solid layer of gold bonded with heat and pressure to a base metal such as brass. Some high quality gold filled pieces have the look, luster, and beauty of 14 karat (58%) gold. By definition, the minimum layer of karat gold in an… … Wikipedia
Feather weight — Feather Feath er (f[e^][th] [ e]r), n. [OE. fether, AS. fe[eth]er; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fj[ o][eth]r, Sw. fj[ a]der, Dan. fj[ae]der, Gr. ptero n wing, feather, pe tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and … The Collaborative International Dictionary of English
Shell (projectile) — This article is about the artillery projectile. For the small arms ammunition, see Shotgun shell. Some sectioned shells from the First World War. From left to right: 90 mm fragmentation shell, 120 mm pig iron incendiary shell, 77/14 model 75 mm… … Wikipedia